L’IRCICA et la Fondation Bilim Qazyna d’Almaty ont publié l’édition kazakhe de « L’histoire de l’État et de la civilisation ottomans »

by OIC IRCICA

L’édition en langue kazakhe de la publication de l’IRCICA intitulée « Histoire de l’État et de la civilisation ottomans » a été préparée par la Fondation Bilim Qazyna d’Almaty, au Kazakhstan, et publiée conjointement par les deux institutions sous le titre « Oсман мемлекеті мен өркениеті тарихы » (Histoire de l’État et de la civilisation ottomans). Cet ouvrage collectif, coordonné par l’IRCICA, retrace six siècles d’histoire de l’État et de la civilisation ottomans, depuis la formation de la principauté ottomane jusqu’à la proclamation de la République de Turquie. Le premier volume comprend des articles intitulés « De la fondation à Küçük Kaynarca », « De Küçük Kaynarca à l’effondrement », « L’organisation de l’État ottoman », « L’organisation administrative sous le Tanzimat », « L’appareil militaire ottoman », « Le système juridique ottoman », « La société ottomane » et « La structure de l’économie ottomane ». Le deuxième volume comprend des articles intitulés « Le turc ottoman », « La littérature turque en Anatolie », « La littérature turque à l’époque de l’occidentalisation », « Exploration de la vie intellectuelle à l’époque de l’occidentalisation », « La littérature des peuples musulmans d’Europe à l’époque ottomane », « La religion », « Aspects de la vie intellectuelle dans les provinces arabes à l’époque ottomane », « Les institutions éducatives et scientifiques ottomanes », « La littérature scientifique ottomane », « Art et architecture », « L’art de la calligraphie dans l’Empire ottoman » et « L’art de l’enluminure dans l’Empire ottoman ». L’édition kazakhe est préfacée par le professeur Mahmud Erol Kılıç, directeur général de l’IRCICA, et le Dr Seyyid Muhammed Abdunaim, président de la Fondation Bilim Qazyna. La traduction en kazakh a été réalisée par Nurgul Zhambylqyzy.

L’ouvrage a été traduit en plusieurs langues grâce à la collaboration d’institutions de différents pays. Après les éditions originales en arabe, en anglais et en turc publiées par l’IRCICA entre 1994 et 2002, l’édition bosniaque a paru en un seul volume, grâce aux efforts de l’Institut oriental de Sarajevo en 2005. Il a ensuite été traduit en russe et publié en 2006 par Vostochnaia Literatura, à Moscou. En 2008, la Fondation Encyclopedia Islamica, en Iran, a publié l’ouvrage en persan. Enfin, en 2009, l’Institut albanais de la pensée et de la civilisation islamiques a publié une édition albanaise, en collaboration avec l’Agence turque de coopération internationale et de développement (TİKA).

ISBN 978-601-7564-21-6

Adresse pour toute demande : https://www.bilimqazynaqory.kz/

Autres Articles

Tous droits réservés à IRCICA ©2022. Conçu et développé par le département de IT de l`IRCICA.